Robert Amos has gained international attention with a unique form of expression. Using a Chinese brush and ink, he has written some of the most wonderful sentences from Finnegans Wake on fine Japanese and Chinese papers. There is a surprising rightness to this unusual endeavour. Here, a manuscript by an expatraite Irishman is created in a manner reminscent of the scriptorium that produced the Book of Kells.
Moreover, Chinese calligraphy (the highest art form of that ancient civilization) has been brought home to the English language for the first time.
And all of this is bound up in the creative expression of a professional painter and life-long student of the writings of James Joyce (in particular, Finnegans Wake).
Many publications, including the James Joyce Quarterly, have already featured this unique work. Examples hang in the homes and offices of some of the most important Joyceans world-wide.
Following are a few more examples of Amos's calligraphy mounted as scrolls in Taiwan:
back to home page